About
Gora DIOP
22B Drummond Road, Bristol – BS2 8UJ
011• ••• •••• SkypeTM: gora.diop746 078•• •••••• d•••••@••••.com
Greatly cultured & experienced; widely travelled with experiences of many cultures, I can provide a level of services that is rarely found.
- A deep and logical thinker, with enthusiastic, focused, diplomatic and practical target-driven deontology - (treasure-trove of administrative skills – flexible, versatile, eagerly poised for new endeavours & immediately available), I aim to provide precise solutions and results.
• Trilingual: French (native level), English (excellent professional, literary & conversational standards), Spanish (comfortably GOOD: both in writing & in speaking). - High level translation: literary and practical/technical. – WEBCONTENT WRITING/EDITING/TRANSLATING.
• Compliance with Copyright Laws experienced, & conversant with many types of commonly used softwares in the Books-Publishing and General Press industry, including QUARK-XPRESS + SDL TRADOS Freelance-Studio 2011/14 + DEJA-VU + WORDFAST + FLUENCY, etc… – TRANSLATOR / TRANSLATION PROJECT MANAGEMENT – LOCALISATION / INTERNATIONALISATION.
• Proved all-round level CUSTOMER SERVICES; proficient “hands-on” ADMINISTRATING MANAGER.
Employment History
Since October 2014 (Voluntary) NON-EXECUTIVE DIRECTOR Trinity Community Arts, Bristol
Spearheading & overseeing the medium-and-long terms (3 years) achievement of TCA’s current cultural projects; re-defining its artistic direction and managerial focus for the longer term; presiding Board Members’ regular meetings; co-ordinating all the various projects commitments concurrently running.
1996 – 2014 (on-going) FREELANCE TRANSLATOR & LITERARY AGENT English/French- vice-versa.
Translation of Legal, Medical, Scientific (Hard or Social Sciences), Commercial/Marketing and Technical papers & documents ; Sourcing & contacting un-translated authors with the view to negotiating contracts and supplying their translated (by myself) works and introduction services to French Publishing companies.
1996 – August 2014 LANGUAGE CUSTOMER SERVICE MANAGER T.M.A. Global Plc, Plymouth
Recruitment & Management of Specialist Languages Employees to market and support Specialist Industry softwares to European companies with personal attention to the French speaking market. Monitoring-Supervising the rostering of customer services staff; Market prospecting; General daily Administration & International Events organising. WEBCONTENT EDITING – Proficient usage of many CRM (Consumer Relations Management) & DMS (Documents Management) Systems, including InfoPath. - Contracts Negotiating in England & Europe)
1995 – 1996 GAP-YEAR : extensive travels around the world. - – (16 months.)
1994 – 1995 French Military Conscription (Up to 1998 compulsory for Males in France)
Main administrative duties included the management of military driving licences, and grade-ranking achievements (database monitoring, input and extraction of data and information) and their conversion into civilian equivalents for soldiers ending their time in military service. Physical, technical and psychological training as consistent with Army life, and required by Orders. - (This is a 10 months period: from April 1994 to February 1995. – Rank Lieutenant, an officer status; and still currently Reserve Officer. – “Appellable”: that is “Activable”.)
1988 – 1994 TRAINEE PUBLISHER Les Editions “Le Passeur” Nantes
Comprehensive practice of the Books-Publishing trade: editing, translation, administration and specialist services such as compliance with Copyright Laws, Press-Liaison Officer, researcher of manuscripts outside the “50 years” rules. + TRANSLATION PROJECT MANAGEMENT (distribution of professional workloads to Le Passeur’s non-permanent translators) - LOCALISATION; monitoring of the Authors’ work-progress in order to coordinate with Printing process and bookshelves availability. – International Events organiser & general daily Administration.
Education & achievements
• - 1988 - MA ECONOMICS & SOCIAL ADMINISTRATION (final dissertation on Ethnic Variations & Populations Migrations in Europe since Roman Times). – UBO (Universite de Bretagne Occidentale), BREST – FRANCE.
• - 1983 – BACCALAUREAT SECTION ECO (Serie B) i.e. A-levels: 2 major modules – Mathematics, Economics; and 3 minor modules – Philosophy, English & Spanish @ LYCEE DE L’HARTELOIRE, BREST – FRANCE.
• - 2002 - European Computer Driving Licence – Level 3 (Advanced) – BRITISH COMPUTER SOCIETY
• - 2002 - Integrated Business Technology – Level 3 (Advanced) – BRITISH COMPUTER SOCIETY (BCS).
• - Professionally conversant with QUARK X-PRESS, Microsoft Publisher & Printmaster Gold, SDL TRADOS
• - Translation of various books, including:
- To the Lighthouse, by Virginia Woolf;
- Zen and the Art of Motorcycle Maintenance, by Robert M. Pirzig;
- Leviathan, by Paul Auster; and many others...
References
AVAILABLE ON REQUEST
Show more