Experience in Software testing and bug Fixing.
Experience in Localization Engineering and file processing.
Good knowledge in working with Unicode text and XLIIFF, XML files.
Experience in working with SQL, OVR, BPT, RC and JAVA files.
Good experience in projects with non-Western, double-byte languages
Experience in Oracle SqlDeveloper and SQL Plus
Excellent learning and logical skills.
Experience in training and providing support to Project Managers, Development and QA teams.
Detail-oriented and self-motivated.
Emphasis on being a team player.
Excellent Knowledge in Russian; proficient in English.
Experience in Translation Tool Ultra Edit,Babelpad,Beyond Compare
Experience in various automated process using Translation Tools
General experience in utility for Unix
Experience in conversion of .rtf files to .xlf using BI Publisher tool
Create new approach that reduces project costs on translation.
High level experience in localization engineering for all internationalized Oracle Retail products
sr, localization engg
From November 2008
Engineering of all Oracle Retail Internationalized products
Perform QA activities for localized deliverables.
Author and suggest implementation of various process improvements.
Perform QA activities for language files and language codes, language entries in DB.
Writing defect documents for bug fixes for patch and hot fix releases.
Setup Windows based Oracle application for Translation Testing.
Provide Technical support to Development, QA and Sustaining Engineering related to internationalization.
Provide support for translatability reports on source language.
Create new process that reduces project costs.
Provide information project schedule on Engineering and Testing to manager.
Check in final language files for release to CVS, SVN, Perforce, PVCS, and ADE repositories.
Handle localization engineering processes for maximum quality and productivity.
Create tools, processes and files for software globalization and localization.
Suggest new tools to manage translation memory and optimize leverage.
Define localization source scope and develop vendor localization kits.
Handle language testing process and create additional QA test cases for target locales.
Handle deliverables, hot patches and new releases and track localization status.
Test localization bugs, execute solutions or reassign.
Suggest i18n functional testing and oversee tests to resolve quality issues.
Debug common character encoding and file format issues.
Train and present on localization engineering and processing.
Develop and automate localization processes and workflow. .
Extend technical support to localization vendors on testing and translation.
Maintain localization bug database and reports.
Qualifications & Certifications
MS in Computer Engineering
National University of Lvov Polytechnic, Ukraine