I am a translator / interpreter mother tongue Serbian, Montenegrin, Croatian, Bosnian. I graduated in Italian language and literature. I worked for two years as an interpreter and translator in Italian trading company that operated in Montenegro.
During that time I translated a lot of commercial, financial and legal documents from Italian to Serbian-Croatian and vice versa; such as: balance sheets, laws, resolutions and judgments, tenders, newspaper articles etc..
I worked also as consecutive, negotiation and whispered interpreter.
Besides Italian, I also studied Spanish and so I would like to propose it as my second working language.
Interpreter / Translator & Executive Director Associate
Novito d.o.o., 4 jula bb Zabjelo, Podgorica
September 2010 - July 2012
From - To 23 September 2010 to 31 July 2012
Occupation or position held Interpreter / Translator & Executive Director Associate
Main activities and responsibilities Providing interpretation and translation services from and to Italian language
Name and address of employer Novito d.o.o., 4 jula bb Zabjelo, Podgorica
Work experience Consecutive interpretation at Italian wines' presentation in Montenegro
Name and address of employer Montecco Inc, Bandići bb, 81412 Spuž, Crna Gora
Interpretation and translation, consecutive interpretation, negotiations' interpreter, translation of legal, economic, financial, and other relevant documents, Assistant to Italian Board of Directors, keeping minutes and developing reports of the Board meetings in Montenegrin and Italian language
Name and address of employer Colacem, Gubbio, Italija
Qualifications & Certifications
Italian language and literature
University of Montenegro